Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
AOX1 TT copy number was determined according to the E-ΔΔCt-method [ 49], described by equation 1 (Ravg = Average copy number; E = mean primer efficiency (= 1.95); Ct = Critical take off cycle; Sample = Clone compared to reference; Reference = X-33 strain used as reference; A = AOX1 TT; B = AOX2 promoter).
Recombinant mRNA levels were calculated as a relative ratio of the actin mRNA levels as described in equation 4 (Ravg = Relative transcript ratio, E = Mean primer efficiency (1.81 for HsAQP5/Act primers and 1.80 for AtSIP1 1/Act primers), Ct = Critical take off cycle; A = HsAQP5 or AtSIP1 1; B = Act).
Similar(58)
then you take off.
Genomes take off.
"Take off".
The results of control system parameter optimisation over International Civil Aviation Organisation Landing and Take-off cycle and the typical engine operation condition are presented.
For this purpose, an analysis of the aircraft engine at Landing and Take-Off cycle conditions to determine the emission is important.
A statistical analysis has been developed from the ICAO databank to predict aero-engines exhaust emissions during a landing and take-off cycle (LTO).
Emissions of aircraft engines whose rated output is greater than 26.7 kN and whose date of manufacture is after 1 January 1986, are regulated under the provisions established by ICAO to guarantee that engines, at the reference emissions Landing and Take-Off cycle, do not exceed certain regulatory environmental limits.
The take-off cycle (C t ) of the standard's slope was plotted against the logarithmic standards to determine the slope (S).
The efficiency (E) was then determined with the following formula [ 23]: E = 10 -1/ S The abundance (A) of the gene was calculated by using the determined efficiency for the reaction, as well as the take-off cycle for the particular sample [ 24]: A = (1 + E ) - Ct Statistical analysis was performed with JMP IN™ software.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com