Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"take note of everything" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to emphasize the importance of taking notice of every detail of something. For example: "It's important that you take note of everything the instructor says during the demonstration."
Exact(1)
Watch Tangled —take note of everything you can about Flynn.
Similar(59)
But then with the time frame it was hard, because I would just take notes of everything really quickly, skim through the research, read it, not print out the pages and just write my own essay based on the notes that I took down.
Take notes of everything you've done do to develop the direction for the brand and the product and refer back to them constantly.
Is there anything that I can do for you before I get started??" Take notes of everything the patient says and follow through promptly!
Always take notes of everything and refer to yourself as "delegate from... ......... Review what you are going to say in your head.
Artists, though, took note of everything he did, and so did several museum curators.
FGD participants described examples of resource sharing and joint trainings: 'Sharing through e-group those information are very vital very important and we are taking note of everything and finding good use'.
Inspire yourself by taking note of everything around around you and just form any sort of story from it.
He read the Bible "front to back and took notes of everything I liked and didn't like," he said.
But if you're upgrading from an older device, like perhaps the iPhone 4 or 4S, you're going to instantly take note of just how speedy everything is with this new processor architecture.
Take note of where all the wires are connected so you can get everything back in working order later.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com