Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
As noted on the initial table, SPY closed just 2.0% below its weekly starc+ band, so a rally this week could take it above its starc+ band.
The most significant of them was the £36m deal for the 19-year-old Martial, with potential add-ons that could eventually take it above £50m, in another demonstration of the club's extraordinary spending power.
Moreover, regular wages growth is also likely to have taken a further step up in the three months to February, with the expected rise of 1.7%Y/Y set to take it above consumer price inflation for the first time since July 2009.
Management controls j45.5% of the shares and ican count on sufficient support among the 21.4% of the shares spread among more than 1,200 small shareholders to take it above 50%.
The authors of the book I Can't Believe It's a Bigger and Better Updated Unofficial Simpsons Guide, Warren Martyn and Adrian Wood, said that it "contains some superb touching character scenes between Homer and Lisa, a fascinating glimpse of Marge's insecurities, and some nice touches that take it above the show's very high average".
Similar(55)
Damage to crop harvests from exceptionally dry weather this year raised sharply the Bank's food price index taking it above its peak in early 2011.
The stock's recent rally has even taken it above its September 2008 peak near $22 per share.
"In our next tests, we will fly Aquila faster, higher and longer, eventually taking it above 60,000 feet".
These unanswered questions are part of the film's mystery, taking it above and beyond the normal thriller.
South Korea's rating came in at 8.93, taking it above Denmark for the first time, with the Scandinavian country previously heading up the table for several years.
"He entered what was still largely a white man's game, took it above the rim and made it his," Pomerantz writes.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com