Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Personally, I have no interest in flaunting my wealth: first, it seems a little vulgar and secondly, my bank manager would take issue with me describing my sizeable mortgage debt as "wealth".
The People's head of content, James Saville, also took to Twitter to take issue with me, and they received support from non-People journalists too, including the Sunday Mirror's Kevin O'Sullivan, Daily Star reporter Nigel Pauley and the Sky News political correspondent, Sophy Ridge.
You seem to have no issue promoting intentionally hurtful ideas, ill-founded medical advice, stereotypical labelling, and insensitivity to injured children and parents, and yet take issue with me when all I've done is call you on your actions?
Similar(57)
"He takes issue with me having a lot of stuff," she said.
"I've been to some things where people have come up and taken issue with me about it.
You — gently — took issue with me, pointing out that even events with 90 percent probability do not happen all of the time.
Last year, in a program note for the coruscating series of monologues "Bash," Neil LaBute, who has a head of thick wiry hair, took issue with me for having described him, in a Profile, as looking like an "amiable hedgehog".
In later years he took issue with me over some of the conclusions that we reached on Channel 4's Time Team, but never doubted the publicity needed for archaeology – in his view, a discipline as essential as it is vulnerable.
One MP took issue with me, pointing out that the 2000 Terrorism Act defined terrorism as violence "for the purpose of advancing a political, religious, or ideological cause".
Given that all the sex scenes in Lace are thus based on real-life encounters, she takes issue with me when I describe the novel as "raunchy".
I slipped out of town before dawn to avoid anyone taking issue with me leaving alone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com