Sentence examples similar to take in depth from inspiring English sources

The phrase "take in depth" is not correct in standard written English
It seems to be a misphrasing; the correct expression is "take in-depth." Example: "We need to take an in-depth look at the data before making any conclusions."

Similar(59)

Google's VP of Engineering Vic Gundotra revealed that Google's mobile app will be enhanced to take in-depth search queries by voice and then show more accurate results.

These outcomes reflect the findings of past studies designed to take in-depth look at participants' report back experience, their understanding of results, and actions in response to their results [ 21,  35, 37– 40].

It usually takes in-depth interviews to liberate the director's self-critical voice.

I, at first, thought she might be a bit dense and then realized that she was taking in-depth notes and really working hard to understand every aspect of I provide to my clients.

All but four of the interviews and the natural group discussion were recorded and transcribed by MA, who also took in-depth notes throughout each session.

But can comfort really be taken in depth when the majority of that depth is made up of pitchers with problematic medical histories?

In the second part of our series that takes in depth looks at some of dance music's greatest ever tracks, we've decided to let the creator speak.

In the second part of our series "The Story Of," that takes in depth looks at some of dance music's greatest ever tracks, we've decided to let the creator speak.

For the qualitative study, taking in depth interviews (IDI) was the method undertaken.

It is not clear that those who live in this newly prosperous India even take in the depth of the nutrition crisis.

Universities also fear that undergraduate students facing higher debts will be reluctant to take on in-depth postgraduate study.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: