Sentence examples for take forecasts from inspiring English sources

Exact(4)

The decision on who can join the euro will also take forecasts for 1998 into account.

The Crofts do not take forecasts from sell-side analysts at face value.

What's more, Wall Street has learned a lesson after being burned so many times: Many investors now take forecasts with a grain of salt, knowing that they tend to be overly cautious.

Although it's too early to determine the exact route that Irma will take, forecasts show the storm heading for Puerto Rico, the Dominican Republic, and Haiti. .

Similar(56)

But Credit Suisse simply takes forecasts of future cashflows, compares them with the current share price, and works out the implied discount rate.

In "Financial Times" he takes forecasting tools, economic texts, financial publications and ancient predictors, and turns them into a statement on people's desire especially in the public and financial sectors to predict the future.Numerous canvases depict the lines of graphs, mostly in the primary colours, red, yellow and blue.

VSTLF is often viewed as a sub-problem of short-term load forecasting (STLF), largely because both can take weather forecasts as the inputs for the forecasting period.

For its part, the public must have confidence in climate-related forecasters for it to take their forecasts seriously.

Still, most people take their forecasts for granted.

So take any forecasts you hear from either presidential campaign with a boulder-size grain of salt.

I learned long ago to take such forecasts with several grains of salt, but never did I expect the United States government to fall prey to such nonsense.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: