Sentence examples for take estimates from inspiring English sources

The phrase "take estimates" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the act of obtaining or considering estimates, often in contexts like project planning or budgeting. Example: "Before we proceed with the project, we need to take estimates from various contractors to understand the costs involved."

Exact(2)

All of which should make any budding lunar travellers take estimates with a pinch of salt.

For Table 1, we have tried, where possible, to take estimates from reviews or large studies, but large study samples simply do not exist for low prevalence disorders - for example, the λ MZ for ankylosis spondylitis [ 6] is based on only 27 MZ twin probands.

Similar(57)

Polls have been taken, estimates are under way, but there are incipient signs of opposition.

We took estimates for Massachusetts Bay as the upper end for past population sizes and estimates from the Bay of Fundy in the lower end.

An appropriate server should be selected by taking estimated user location, measured round-trip time, and advertised server load into account.

* = 2Neμ estimate of the distribution of coalescence times in the population at the time the sample was taken, estimated by Fluctuate @ = exponential growth parameter estimated by Fluctuate.

You don't have to take these estimates as gospel.

If you start counting extinct ones, things really take off: estimates rocket into the millions.

We saw delays and missed price points before, however, so I'd take those estimates with a grain of salt.

But we'd be the first to tell you to take these estimates with a grain of salt.

We take two estimates of I, the underlying incidence in the population.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: