Exact(17)
Two patrons beckoned for the group to take empty seats at their table.
Those on the higher platform take empty glass bottles and just chuck 'em into the box — aiming, perhaps, at their compatriots across the way, who are safely outside the onslaught zone.
The crates take up a lot of room, they are unwieldy to move, and extra space must be left in delivery trucks to take empty ones back from stores to the dairy.
The community is strikingly cohesive: at the petrol stations that double as cafés, locals do not take empty tables but sit together, as in a school dining room.The trouble is that such qualities are not the sort of thing that might persuade businesses to move to the area.
But three visits to the depot in the past 10 days found many people roaming its ruined grounds, including, the guards said, people they allowed to take empty wooden crates for use as firewood or as storage containers in their homes.
The job of staff in NFF Number Nine was to take empty shell casings delivered to the factory and fill them with a hot liquid explosive after painting them inside and out to ensure the volatile chemicals did not react with the metal and detonate.
Similar(41)
"I'm old enough to remember taking empty pop bottles back to the shop for pennies, for God's sake!
3Space takes empty properties and makes them available to charities, community groups and social enterprise for temporary projects, free of charge.
Last year Ms. Banks picked up some curatorial skills as an intern at No Longer Empty, an organization that "takes empty lots, storefronts waiting to be rented out, and temporarily turns them into art galleries," she said.
Taking empty set as a link of linking with, we have that.
Slome is President and Chief Curator of No Longer Empty, a contemporary public art organization that takes empty buildings that are often in disrepair and revitalizes them with site-responsive contemporary art exhibitions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com