Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
He would rather the ruling take effect now.
However, even if the court finds that the law risks disenfranchising voters and so cannot take effect now, the state is likely to appeal, say local Democrats, keeping everyone in uncertainty.A final irony looms.
If the legislature cannot come up with a plan, schools may not open on time this autumn and, asks one Texan political observer, "If school doesn't open, do you think Rick Perry will get elected?" Tougher still, the bill must be passed by a two-thirds vote if it is to take effect now; a simple majority will take 90 days to come into force and the schools open in August.
First order of business as interim editor, @Glenn_CookNV emails new @reviewjournal guidelines which take effect now pic.twitter.com/hfPxWU0PS0.
Similar(56)
A11 Unimpressed by Tax-Cut Plan Four families interviewed two years ago, just before the last federal tax cuts took effect, now say they are working harder and longer than ever in today's bleaker economy.
the change takes effect now, with the coming election.
The cuts will take effect from now to March.
Whether its proposed rule on the subject will take effect is now up to the Securities and Exchange Commission.
67 Rolf's re-negotiated curse should take effect right now..
They are expected to take effect between now and year's end, he said, without specifying whether enactment would take place via executive decree or after a parliamentary debate.
To take effect it now needs only an India-sized hole to be punched next week in the global rules on nuclear trade and then a final nod from America's Congress.The trade restrictions of the 45-nation Nuclear Suppliers Group (NSG) are supposed to apply to countries that, like India, have built bombs rather than sign up to the Nuclear Non-Proliferation Treaty NPTT).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com