Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "take differently" is not standard in written English and may cause confusion
It could be used in contexts where you want to express that something is perceived or received in a different manner. Example: "People may take differently to the news depending on their personal experiences."
Exact(1)
For those you were not able to accomplish, think of what steps you could take differently and set goals again for that task.
Similar(59)
The intentionality of the remark is quite different and will be taken differently, with good reason.
The report also stated that "it cannot be said with certainty whether the outcomes of these cases would have been different if particular decisions had been taken differently".
But "in July 1914", writes historian Samuel R Williamson Jr, "one or two key decisions taken differently might well have seen the war averted".
In earlier and later years, split times were taken differently.
"Guys tend to take things differently from different people," Mabry said before the Cardinals faced the Giants in San Francisco.
Just about everyone starts off the year with all good intentions of getting ahead and making this year the year they do things differently, take a different approach and really knock it out of the park.
On the spectrum of violence against people it becomes clear that people are meant to police and control different areas of their lives to avoid becoming a victim or target.Instead of telling people "Hey, stop catcalling people," we are told over and over again that those people should dress differently, take a different bus, skip a party, or not walk in a certain area.
"When you lose, some teams and some clubs take it differently," Popovic told Sky Sports Radio's Big Sports Breakfast.
"We talked to him about that, that he'd want to come out of that because people could take it differently," Nichols said.
Furthermore, unlike in our previous work [14], we allow COND nodes to explicitly track the neighbors discovered indirectly and take actions differently, facilitating to increase the neighbor discovery performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com