Sentence examples for take different sets from inspiring English sources

The phrase "take different sets" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to selecting or utilizing various groups or collections of items, data, or elements in a specific context. Example: "In the experiment, we decided to take different sets of data to analyze the results more comprehensively."

Exact(1)

I've grown fond of both places, but I would take different sets of friends to each.

Similar(59)

Thus by taking different sets of scaling and shape parameters, we can generate an infinite number of fixed points for the above rational cubic IFS.

They take different mind sets.

A better method, which Sqrrl sees as the opportunity, is to take different elements of a data set and make them secure down to the cell level.

Different products and adhesives take different amounts of time to set, so follow the advice on the solvent label if present.

We will still have to help those who lose jobs to find new ones; the new economy of any era always takes different skill sets than the old one.

1) The myth of political stability — Majoritarian systems can take different forms, but all share a set of constraints against smaller parties — or, alternatively, institutional rules allowing the largest party to form a government without having to share power.

Crossbreeding involves taking two different sets of genes to create a new, better set.

They take a different set of systems and instincts.

(Students in Scotland take a different set of exams at 16, known as Standards).

That will take a different set of leadership skills than it does to run Continental, and I think I have those skills.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: