Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
We need stricter, clearer national limits in order for all European governments to take coordinated action that will curb pollution and clean up Europe's air.
In Europe traders were buzzing that the Federal Reserve and the European Central Bank might take coordinated action to shore up world markets.
"We will soon take coordinated action in the strictest possible manner against erring company officials and auditors," P. C. Gupta, India's corporate affairs minister, said in a televised interview.
Japan's Vice Finance Minister, Koji Tanami, reiterated at a regular weekly news conference on Monday that the Japanese Government may take coordinated action with other countries to halt the yen's decline.
Concern over Athens' ability to repay its debt mountain has shaken confidence in the euro and prompted E.U. leaders to issue a vague pledge that they would take coordinated action, if needed, to preserve the stability of the single currency.
Research on social species ranging from ants to zebras shows that hierarchies are important for group functioning.3 When a group has a chain of command, disagreements can be more easily resolved so that the group can take coordinated action.
Similar(41)
World oil prices could fall by 30percentt if countries took coordinated action to reduce liquidity, he said.
Just last year, multiple internet companies took coordinated action to attempt to remove a vile white supremacist website, The Daily Stormer, from the internet.
The Volcker Rule, intended to prevent banks from making risky speculative investments with their own money, involves taking coordinated action with a number of other agencies, even as Congress looks over the S.E.C.'s shoulder.
But it takes coordinated leadership.
Learning the necessary skills allows you to take coordinates and solve math formulas, and then translate them to a survey instrument.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com