Sentence examples for take considerable work from inspiring English sources

Exact(6)

"It will take considerable work to demonstrate that this system isn't aimed at them".

The open data vision is a bold one, but one that will take considerable work to make a reality.

Such arrangements between universities do not blossom overnight, and take considerable work behind the scenes, negotiating priorities and buildingrelationships.

"Achieving the government's target of doubling exports to £1tn by 2020 will take considerable work by all parties, yet we know from talking to our customers that many businesses with massive export potential are still holding back from looking overseas".

Such results, although trivial for the Laplacian, take considerable work to prove for the Cauchy processes and remain open for general symmetric α-stable processes.

This would take considerable work and is not necessary for publication, but it is a suggestion that the authors might wish to consider.

Similar(53)

It took considerable work to actively engaged clinicians in this process, but it was found possible to produce short lists for each of the 132 service types for the data elements diagnosis, intervention, and presenting issue using the three-round Delphi process.

If you're planning on renouncing your citizenship of your current country and taking on new citizenship, this will take considerable time, so start working on this from the beginning of your planning.

However, it may be that it takes considerable verbal work from doctors to introduce and sustain any model.

It is going to take considerable political will to make these elections work, he adds.

The machines still work best with smaller components and take considerable X-ray power to penetrate denser materials.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: