Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "take challenge" is correct and usable in written English.
In this context, it means to accept a difficult task. For example, "The CEO decided to take on the challenge of turning the company's profits around."
Exact(3)
We're not really supposed to take Challenge Cup performances into account as it's a Super League Dream Team, although don't let that bother you too much.
Kelley recorded the cover (which is posted on Vevo) as part of the 1 Mic 1 Take challenge, making it even more impressive.
But also something with some challenge; you want the director to know you can take challenge.
Similar(55)
For me, the only way we can succeed is to take challenges head on".
On the court, Rondo takes challenges personally.
She took challenges head-on and kept moving up to increasingly higher profile posts.
Colleges are always looking for a student who takes challenging and rigorous courses, but succeeds.
Have good grades, and have taken challenging courses, and enough of each subject.
Yet charter challenges take time to resolve.
"They take the challenge.
Take the challenge".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com