Sentence examples for take at sea from inspiring English sources

Exact(1)

When Victor Hugo noted that, 'The Norman fishermen, who frequent the Channel, have many precautions to take at sea,' he could have been writing about Ray.

Similar(59)

"Unless similar steps are taken at sea to allow recovery from decades of intensive fishing, species may disappear and the ecosystem itself be put in danger".

"The slap-dash comedy of all this is highlighted by what Dame Margot told me about those hectic decisions taken at sea at 6 a.m. on that Sunday," Mr. Profumo said.

The new Coral Princesshas a high-speed satellite link to allow onshore radiologists to view X rays taken at sea.

The species was also detected by PCR in 7 of the 8 water samples taken at sea, and successfully quantified by qPCR in 5 samples.

Among the visitors were 33 of the dwindling and little-studied birds, 12 of which were caught on camera the first photos of the species taken at sea.

For the athlete and coach preparing for either training or competition at altitude in a sport with an aerobic component, are there steps that can be taken at sea level, prior to departure, to determine the individual response to acute altitude exposure?

Gel electrophoresis and mass spectrometry of vastus lateralis biopsies taken at sea level and after 7 to 9 days' exposure to 4,500 m, showed downregulation of TCA cycle and oxidative phosphorylation enzymes, but with no change in HIF-1α or PDK1 levels [ 28].

Forty years later, the moon remains an untapped sports site, but what has not taken place in space will soon take place at sea.

Take at least 2 sea salt baths a week.

The action scripted to take place aboard ship took place at sea.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: