Sentence examples for take at risk from inspiring English sources

Exact(1)

"Committed to reducing shelter pet deaths to zero," Best Friends Animal Society runs foster and adoption programs nationwide that take at risk animals out of shelters and place them in caring foster and forever homes.

Similar(59)

The education secretary, who has urged social workers to take a more "assertive" approach to taking at-risk children into care, said: "We... need to be convinced that local areas are setting the right thresholds for intervention".

The stunning photograph above of a California forest fire was taken at risk of life and limb by filmmaker Jeff Frost.

Take at your own risk!," and were appalled when all of it disappeared before the sanitation trucks arrived.

Take at your own risk.

Local authorities said the spike in costs had deterred them from seeking to take children at risk from potentially abusive families.

Likewise, the young Josef Koudelka's shots of the Russian invasion of Czechoslovakia in 1968, taken at considerable risk on the streets of Prague.

The film's director, Nic Dunlop, an Irish writer and photographer, said the extraordinary images were taken at great risk by dissident groups.

"The bottom line," says Sarah Page of the external diversity team at the Health and Safety Executive (HSE), "is that those in charge of science and educational institutions have to assess risk, taking the at-risk population's personal circumstances into account.

The center takes in at-risk youth between the ages of 10 and 17 who have been abandoned, abused or placed in detention homes.

They assume they think it is worth taking risks – criminal risks at that – in overworking tired drivers, and publicity risks if they are found guilty.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: