Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
We take as defined in Theorem 2.1.
We observed a significantly longer time to tumor take (as defined by a tumor volume of 0.1 ml or more) using Wig-1 siRNA-transfected cells as compared with control siRNA-transfected cells.
Similar(57)
High blood pressure was taken as defined by authors mostly as diastolic blood pressure equal to or greater than 90 mmHg, or an increase in systolic blood pressure of 30 mmHg or more, or in diastolic blood pressure of 15 mmHg or more from the baseline.
The underlying cause of death was taken as defined in the ICD-10, i.e. the disease or injury that initiated the train of morbid events leading directly to death, or the circumstances of the accident or violence that produced the fatal injury.
Paradigm examples are rules of games, taken as defining the games, and thus making it possible to play them.
A log2 value equal to or lower than -1 was taken as defining the absence of a gene in given strain.
The time necessary for the initial response to the painful stimulus (taping of the paws, licking or jumping) was taken as defining nociceptive response.
If we take and as defined in (4.13) and if we denote and.
We also excluded patients who were taking anticoagulants (as defined by chapter 2.8.2 of the British National Formulary) at baseline to reflect the clinical application of the tool for assessing patients with atrial fibrillation who might be suitable for anticoagulation and to permit better comparison with existing risk scores such as CHADS2 12 and CHA2DS2VASc.
Our more astute writers remind us that every decision we take as result of that defining day in history, or indeed all choices we make about how we live our lives, have unavoidable consequences.
If the aim is to explain the rationality of accepting a theory on the basis of actual observations, then almost the entire theory would need to be taken as implicitly defining theoretical terms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com