Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Although Resorts has taken apparent steps toward preserving family control of the company, a cloud of uncertainty lingers over its future.
"The PNG and Australian governments now propose to move recognised refugees into the community on Manus Island, with no apparent steps taken to ease hostility between the detainees and the community on Manus Island, nor to protect the refugees placed in the community from reprisals and further violence".
Although no apparent steps are being taken to mend the split system, efforts to improve the level and quality of ECCE provision are evident in all three cases.
Progress in creating effective Afghan forces is increasingly questionable, the insurgents are clearly committed to going on with the fight, and relations with Pakistan seem to take two steps backward for every apparent step forward".
Early on in my transition, a pastor told me that his heart was breaking for me because of the apparent step I had taken away from God's plan for my life.
Sean Edington, Graduate Student Government president, said grad students were "dismayed" by the delay but appreciate that the University "has taken all apparent reasonable steps" to minimize the impact.
But the essential and so far missing factor is real American pressure on the Sharon government to take painful steps towards peacemaking.American officials claim that Mr Sharon's apparent acceptance of a two-state solution by 2005 is such a step.
But the show's lagging performance and Mr. Letterman's apparent disinclination to take any special steps to deal with the ratings falloff cannot help but be worrisome to CBS executives.
They are defined by the following : Freezing: This is the inability to take another step without any apparent reason.
Take traveling steps.
Take more steps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com