Suggestions(1)
Exact(6)
"Nobody can take an election away with the way they're doing it in the Republican party.
He has repeatedly advised her to retain ministers despite claims of corruption only for her to end up having to fire them days later.Before she took office, Ms Rousseff's limited electoral experience meant that she was widely regarded as a placeholder in office Brazilian presidents must take an election off after serving two consecutive terms.
On Thursday, having spent most of the day fending off allegations relating to the SIS issue, Key told media: "I think there's a real risk that a hacker, and people with a leftwing agenda, are trying to take an election off New Zealanders".
That would take an election cycle and probably two.
How this happened is still being argued over ― by Republicans like Weaver and Kasich, who watched him hijack their party despite little knowledge or interest in their orthodoxies, and then by Democrats, who watched a candidate they saw as patently unelectable manage to win key states anyway and take an election they were confident was theirs.
"I haven't given up on working... across the aisle on issues and maybe it'll take an election or two for that to fully ferment, maybe it you know sometimes it takes awhile for people to realize what the best path is," he said.
Similar(54)
It took an election debacle of historic proportions to achieve the necessary changes.
Opponents accused Cameron of taking an election victory for granted and behaving in an "incredibly presumptuous manner" by naming Theresa May, Boris Johnson and George Osborne as likely successors in 2020.
"Our policy in relation to superannuation was one that we did take to an election," Andrews said.
Being a floating voter is a perfectly honourable position to take in an election, because it implies a free-thinking open mind.
Labor has promised an emissions trading scheme as part of the climate policy it will take to an election but will not announce the details.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com