Sentence examples for take all measures from inspiring English sources

The phrase "take all measures" is correct and usable in written English
You can use it when you want to suggest that someone should take any and all available measures in order to accomplish a goal or objective. For example, "The government must take all measures necessary to ensure the safety of citizens."

Exact(60)

Under international law, if you don't take all measures to respect civilians, you bear responsibility".

First it was the interior ministry that promised to take all measures necessary to prevent protests.

The agency said the government would "take all measures to secure citizens' safety and properties".

We will take all measures provided by Russian and international laws to hold responsible those who make slandering insinuations".

"Police will be empowered to take all measures to ensure those tests can be conducted," O'Farrell said.

Bank of Greece governor Yannis Stournaras said that the central bank would "take all measures necessary to ensure financial stability".

The Palestinian Authority, it says, should take "all measures to prevent terrorist operations and to punish perpetrators".

"The government will take all measures to ensure the safety of foreign tourists," he told the national parliament.

Take all measures that may be indicated by the Reparation Commission for ensuring that the ships themselves shall be placed at its disposal.

"It asks all states in the region to take all measures to prevent the supply of arms or related matériel" from reaching the combatants, one diplomat said.

A unanimous bench, including an American judge, ordered that the United States "take all measures at its disposal" to stop Virginia from executing him.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: