Exact(1)
To meet these challenges, we must take advantage of knowledge from all sectors, and encourage new and innovative thinking".
Similar(59)
An approach using tumor tissue or cells takes advantage of knowledge that has been derived from studies at multiple levels.
Test data are derived solely from the specifications without taking advantage of knowledge of the internal structure of the function.
Sequence-dependent effects are incorporated into the calculations by taking advantage of "knowledge-based" harmonic energy functions deduced from the mean values and dispersion of the base-pair "step" parameters in high-resolution DNA crystal structures.
In contrast to GWA SNP studies, the gene- and pathway-based approaches take advantage of prior knowledge from previous research.
As a project within an existing HPC center (UPPMAX), UPPNEX has been able to take advantage of the knowledge from system experts who have been working with HPC many years prior to the establishment of UPPNEX.
Mr. Krenicki and other proponents of a large-scale campaign to build plants say that approach would keep per-plant costs down, because building them serially would allow each project to rapidly take advantage of the knowledge gained from its predecessor.
In other words, traditional inference methods create a purely data-derived network and do not take advantage of existing knowledge about molecular interactions from different sources.
For this purpose, investigators have used a large number of supervised machine-learning approaches (ie, inferring knowledge from data with labeled samples) to take advantage of prior knowledge.
The new fluoro-pyrimidines and TS inhibitors are important classes of drug which have been designed to take advantage of the knowledge of folate metabolism gained from basic clinical research.
To take advantage of this knowledge, we produced xenograft tumours from DU145 monolayer and sphere cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com