Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This took an investment of around 50 hours, but allowed me to take action swiftly and effectively.
Similar(59)
But when they got to the scene they took action swiftly.
It said: "Shortly after a claim came to light about the conduct of Mr Bird with regard to candidate selection, Ukip took action swiftly and decisively, including steps involving external human resources consultants, as well as following due process and the party's constitution to the letter.
He listens carefully and he takes action swiftly — two important ingredients whether you're running a startup or a city".
"The council apologises for this error, but believe it has taken action swiftly to deal with it as soon as it came to light".
In a statement, UKIP said: "Shortly after a claim came to light about the conduct of Mr Bird with regard to candidate selection, the UK Independence Party took action swiftly and decisively, including steps involving external human resources consultants, as well as following due process and the party's constitution to the letter".
"The UK government has got it wrong on all counts and it now needs the chancellor to take action very swiftly in the budget to stimulate the economy and provide the platform for growth which they have failed to do since 2010".
The short-term licence with conditions allows us to closely monitor Uber's adherence to the regulations and to swiftly take action if they fail to meet the required standards".
If we learn that an advertiser is breaching those policies, we move swiftly to take action.
"This is a complex international investigation and we have dedicated significant resources to this file, moving swiftly to take action against these individuals," Tom Atkinson, the regulator's director of enforcement, said in a statement.
He insisted the Welsh government had acted swiftly to identify take action on the information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com