Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
"We will take action according to our law," he said, according to Reuters.
The Americans "expressed regret about the lack of any adequate consultation but did not accept they were wrong to take action", according to a note of the meeting.
The Environmental Protection Agency should have issued an emergency order to address the water crisis in Flint, Michigan, seven months before it eventually decided to take action, according to a report from the agency's inspector general.
Marcus had been under investor pressure to remove Mitch but did not take action, according to a source.
To this end, a wind power prediction based controller is proposed in order to take action according to foreseen amount of power deficit or excess in the system.
Wireless sensor networks are comprised of energy constraint, battery powered small devices that sense the environment and transmit the data to the sink in order to take action according to data.
Similar(48)
Through think about the logical conditions, SC energy storage system can take actions according to the energy management strategy designed.
On the other hand, the actuators take actions according to the information received from the sensors or through interaction with the patient or the healthcare professionals, which is usually handled by the central device as well [7, 8, 10].
Ms. Boudlal reported the harassment in writing to four different managers and none took action, according to the complaint.
Israel's defense minister, Ehud Barak, said at a conference in Israel on Thursday that if sanctions failed to stop Iran's nuclear program, Israel would need to "consider taking action," according to the newspaper Haaretz.
And as the deadline for Washington to reach an agreement on raising the debt ceiling nears, many could start taking action, according to a survey this month of 305 large corporations by the Association of Financial Professionals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com