Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Murders by Isis of a Chinese hostage in Syria and Chinese hotel guests in Mali – have led to calls for Beijing to take action abroad against the group.
The most pressing questions were about us, not them: our leaders, our institutions, our ability to act as a cohesive nation and make rational decisions, our power to take action abroad in a way that would not be a self-defeating waste.
Unlike in Britain and France (see article), where centralised power and tradition make it easier to take action abroad, in Germany authority is dispersed among various actors and levels of government.Germany is looking inward partly because its partners are doing so, too.
Similar(57)
No excuse should be offered to American isolationists to encourage them to prevent their country taking action abroad when it is needed to help promote peace or end tyranny.
The program will also feature projects that are working on sustainable solutions to the problem, and will call on viewers to take action by helping abroad and at home.
"America's elected leaders and private sector must think past tomorrow to focus on this growing problem, and take action at home and abroad".
I've been amazed at how many people think we can retreat into the gated community of our affluent campuses and not take action to defeat tyranny abroad.
He would make it a crime to repeatedly view Web sites that advocate terrorism and would take action against French residents who travel abroad for training or "indoctrination" by terror groups.
In addition, the State Department has aggressively lobbied foreign governments to take action, and NGOs at home and abroad have tirelessly supported these efforts.
They will not be the only people hoping that the Serbian authorities take action - after six years of havoc in football stadiums at home and abroad.
A London MP is urging the government to take action to stop new homes in the capital from being sold and marketed abroad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com