Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
It's no longer enough to take a "tier one only" approach to supply chain management.
Similar(58)
Option two, though, would see the investor take a lower-tier team, its structure and fanbase, and convert that into an MLS franchise with a soccer-specific stadium.
A member of the executive council of the European Central Bank and thus a high-flier in the money world, Mr Asmussen decided last month to transfer from Frankfurt to Berlin to take a second-tier position in the labour ministry of the new government.
"We are taking a two-tier approach for Fukushima," said Kiyoshi Okamura, chief of Toshiba's nuclear business.
"We've taken a top-tier presidential candidate's 'inclination to approve' Keystone XL, and turned it into yet another call for rejection," May Boeve, the director of 350.org, said in a statement.
TMAC takes a two-tier design approach, employing centralized, coarse-grained channel regulation, and distributed, fine-grained random access.
Before listening to any poor-mouthing from second-tier teams, take a look at the table on page 114.
So even for JP Morgan to say, "We'll take a billion dollars of our tier-one capital and invest it in a company with no income and maybe positive EBITDA, but maybe not—".
With so many different approaches to this kind of camera innovation, one thing's nearly certain: Within the next few years, no one should have to live with the focal composition they originally chose when they take a photo with their top-tier smartphone.
By understanding how the advertising efforts of each tier impact the conversion goals of other tiers, marketers can take a holistic view of their marketing campaigns.
The gown was made by the Queen's dressmaker, Angela Kelly, and guests at the christening will be served cake taken from a tier of the duke and duchess's wedding cake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com