Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
"We want to take a solution-based approach to these demands.
Take a solution x t) and compare it to the constant curve (bar{x}), which is a solution since (0in partial F bar{x})).
Diffeomorphism invariance means, informally, that one can take a solution of Einstein's equations and drag it (meaning the metric and the matter fields) around on the spacetime manifold and obtain a mathematically distinct but physically equivalent solution.
Take a solution c t D of the optimization problem and suppose that at least one migrant is a potential breeding individual.
The initiative, titled "Education Lab: Moving the Needle," seeks to take a "solutions-oriented approach" to the paper's education coverage, The Seattle Times' Linda Shaw said.
Andraka took a solution of his mesothelin-stuffed carbon nanotubes and soaked filter papers with them.
Armstrong had, Hincapie said in an affidavit, just taken a solution containing olive oil and testosterone.
They include freezing your clothes, instantly turning boiling water into snow, and... making these soapy ice-bubble things: Last month, photographer Angela Kelly took a solution of soapy water out into the cold in Washington state, to make an amazing series of frozen-bubble photos.
Taking a solution u ( t ) = U ( t ) of BVP ( n ) for a particular function f ( t ) = G ( − t ) ( 0 < t < 1 ), we have the following relation: U ( s ) = ∫ 0 1 G ( s − t ) G ( − t ) d t ( 0 < s < 1 ).
This helps them identify the good in themselves while taking a solution-focused approach to something that didn't go so well, so that they can learn from it.
Taking a solution from one country and trying to make it fit in another country almost always leads to failure, as does simply taking a manual process and automating it," said Ed Duffus, Plan's Digital Birth Registration Manager.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com