Your English writing platform
Discover Ludwig"take a pass on" is a commonly used and acceptable phrase in written English.
It means to decline or refuse something. You can use it in a variety of situations, such as when turning down an invitation, declining an offer, or passing on an opportunity. Here is an example sentence: "I appreciate the offer, but I think I'll take a pass on going to the concert tonight. I'm feeling a little tired and want to stay in."
Exact(58)
Mr. Khanna of Harvard, for one, plans to take a pass on Switzerland this year, even though he played a major role in composing the agenda.
"They really take a pass on entitlements".
But take a pass on the shrimp cocktail.
Take a pass on the beer-battered apple fritters.
But take a pass on the pan-seared tuna Sicilian style.
If you like collecting seashells, you may want to take a pass on the cone shell.
Did the knee injury from last season make you take a pass on BP this year?
Backs who can take a pass on the run, safely and often, would help too.
But I may take a pass on the snake wine in Taipei's Snake Alley.
The curiosity is understandable, but we have to take a pass on those.
"Maybe it's better to take a pass on the whole thing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com