Sentence examples similar to take a high-level view from inspiring English sources

Similar(60)

However, LCA takes a high-level view and assumes a fixed supply chain structure and operation.

As with its past reports, faberNovel takes a high-level view of its subject, and then drills down into a lot of detail to fill out the picture.

So while's Flurry is making a good point that there's still plenty of room for growth in the mobile app stores, by taking a high-level view of the data like it has done today, it may be glossing over the very real struggles developers in mature markets have to overcome to even get their app seen, and then keep it from being abandoned.

Our review adds to the existing literature by taking a high-level view of network biology as moving from descriptive to predictive, and by maintaining a clear focus on research exploiting the topology of molecular interaction graphs.

Going beyond that requires people who can take a higher level view of how code fits together, said Mr Wysopal.

Barbaresi told Reuters Health that this study is a "high-level" view of some of the most serious outcomes.

In order to study this problem, one usually adopts a high-level view of genomes, in which only "relevant" fragments of the DNA (e.g., genes) are taken into consideration.

This report is a high-level view of the DASH project as of December 1986.

Figure 1 A high-level view of VBF for UWSNs.

While the first takes a high-level and empirical view of existing mobile phone design and remanufacturing activities, the second takes a mathematical approach toward modeling the impacts of environmental policy options on engineering design.

We wanted to consider a higher level view of how art can play a functional role in society.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: