Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(17)
The importance of maintenance becomes even clearer if we take a global view.
The time has come for us to take a global view on migrants.
After the post-war wounds of Europe appeared to close, Le Carré determined to take a global view of power, secrecy and resistance.
"We take a global view, with our large operations in the U.S. and also in Europe, and expanding operations in China," said Jordan Hansell, chief executive of NetJets.
The report is the first from the UN to take a global view of the problem of "foreign terrorist fighters", and includes those in Afghanistan, Africa and other theatres as well as Syria and Iraq.
Your talk of allowing a non-European to run the IMF may be all very well if you take a global view of the fund's interests, he said, but you are a European: given Europe's interests in this matter, how can you say such a thing?
Similar(43)
In a way it does, because he takes a global view of crime.
Unlike much recent writing about the subject, though, this book takes a global view of a variety of spectator sports, from Formula One racing to the type of football played at American universities.
Leo Hauser, a government relations executive at Pfizer, said, "Ray takes a global view of how the whole system works, as opposed to trying to fix everything by tweaking only one part".
IN the upper stratum of wealth, people are increasingly taking a global view, devoting considerable effort and money to help victims of poverty, war and natural disasters and work for causes like social justice, the environment and peace.
At one point we also asked, what is art?! Notably this year we focused on dynamic supply chains and looked for projects and individuals that took a global view of environmental issues and understood how interconnected we all are.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com