Sentence examples for take a fate from inspiring English sources

Exact(1)

Those riots finally ended, he said, when there was nothing left to take a fate Chile escaped.

Similar(58)

Our data support a scenario in which the entire optic vesicle is initially composed of stem cells that at the lens-facing side respond to a signal to take a progenitor fate.

The argument over Germany's fate took a lot of time, and in the end Roosevelt's biggest contribution was the policy invented at Casablanca -- unconditional surrender".

Genes related to mesoderm differentiation and epithelial to mesenchymal transition, such as SNAIL, were strongly upregulated by BMP4 and CHIR99021, confirming that hESCs had taken a mesoderm fate (Fig. 4E).

The basal daughter of these vertical divisions, which was supposed to inherit the basal process, frequently took a progenitor fate (basal or scattered progenitors), whereas most of the apical daughters became postmitotic, suggesting that the inheritance of the apical membrane is not sufficient for the daughter to be an apical progenitor.

What I'm saying is, sure, no matter how good you are, fate can take a hand in a situation.

So even in the world of British cycling, in which nothing is left to chance, fate can take a hand.

Painting a realistic picture of the oil's ultimate fate will take a while longer, researchers say.

Sometimes, regardless of effort or accomplishment, fate can take a big, steamy shit on reality and make you something special.

"Funny notion of defying the fates — to take a woman in tow," comments one observer.

He is taken to a fate assignment officer named Leela, a purple-haired cyclops.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: