Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
You take a computer for granted.
Similar(59)
Confronted with a Jewish son determined to renounce his genetic birthright in private medical practice, he beat his breast but didn't rend his garments, and he offered a bit of advice: "Would it kill you to take a computer class or two?" For reasons obscure to me now getting stoned, getting laid—I studied the sestina and villanelle and ignored Java.
Confronted with a Jewish son determined to renounce his genetic birthright in private medical practice, he beat his breast but didn't rend his garments, and he offered a bit of advice: "Would it kill you to take a computer class or two?" For reasons obscure to me now – getting stoned, getting laid – I studied the sestina and villanelle and ignored Java.
Ms. Geist, the high school student who had never taken a computer science course, built an app for finding people with similar interests on Twitter.
Once Zaikis recovered, she took a computer coding class and began searching for soap recipes.
Mr. Glennon said the report did not mention instances when someone took a laptop computer for several days or and when a van was taken from the island.
Back then it could take a day for a computer vision algorithm to process a single image.
So if you have to take back a computer, say, for two weeks worth of fixes, your warranty will be extended by two weeks.
The salaries of top executives already must be disclosed annually; it doesn't take an advanced computer algorithm for investors in, say, JPMorgan Chase to know that Chairman and CEO Jamie Dimon is compensated immensely well ($62.6 million over the last three years).
This might take a while for the computer to scan that hard drive.
They were told their opponents were human but instead the computer was programmed to take a "tit for tat" strategy: The computer repeats the moves made by the player in the previous round.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com