Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"We urge the incoming US administration and its leaders to fully recognise the sensitivity of the Taiwan question … [and] to properly deal with Taiwan-related matters in a prudent manner so as not to disrupt or damage the overall interests of the bilateral relationship," China's foreign ministry said.
He also failed to repeat Mr Jiang's warning that "the Taiwan question must not be allowed to drag on indefinitely".
Blood-and-soil nationalism is still very much alive in China -- in the Taiwan question, for example.
He said he did not want to connect the Taiwan question "with other issues related to China-U.S. relations".
"The Taiwan question falls in China's internal affairs, there is only one China and both the mainland and China belong to one China, and China's sovereignty and territorial integrity brook no division".
In his speech to the Australian Parliament, the Chinese president urged Australia to help seek a solution to the Taiwan question -- a point interpreted here as pressing the country to choose between China and the United States on the issue.
Similar(46)
China: Beware of the Taiwan defense question with respect to China.
"As the world's highest building, Taipei 101 will attract attention to Taiwan's excellence, and carve 'Taiwan first' in the minds of people around the globe," President Chen said-binn said in a written response to a question about the project.
In Taiwan we own Taiwan Semiconductor.
Taiwan's president, Chen Shui-biansweredered these questions just the other day, publicly declaring that the republics on each side of the strait are nations unto themselves and that his administration will look into calling a referendum on Taiwanese independence.
If Mr. Lee's new party does add vital support for Mr. Chen, tricky new questions will arise, noted Steven M. Goldstein, an expert on Taiwan politics at Smith College.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com