Sentence examples for tailoring the course from inspiring English sources

Exact(1)

He said he would not worry much about tailoring the course at Oakland Hills to favor the Americans.

Similar(59)

The doctoral training centre has strong ties with industry to tailor the course to the skills and knowledge it needs.

As a result, I'll tailor the course content to your specific interests.

The course also provides an opportunity for students to tailor the course to meet specific cybersecurity interests with regard to PKI and participate in discussions with their peers on contemporary cybersecurity topics.

Tailoring the training course to suit it to the unit is done by applying two follow up meetings in which parts of the training program that need additional attention are addressed [ 53].

I believe that tailoring this course to the needs of female scientists and research administrators was Dr. Krummacher's idea, and I would like to thank her for that.

The video lectures were specifically tailored for the course.

Comprehending through knowledge was promoted when they received information that was tailored to the course of the patient's disease.

"The professor is a great lecturer, and I enjoy his jokes and personal stories". To better tailor the course readings with his lectures, Hudler penned the book "Magical Mushrooms, Mischievous Molds," as the course text in 1998.

This allows the instructor to better tailor the course to a particular group of students.

With the advent of Big Data and AI, the natural course of action would be to use the data collected on a student to build a learner profile that can effectively mimic their learning behavior, allowing the content to be tailored to the course-taker.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: