Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Tailoring processes too closely to a specific company risks serving the company better than the subjects in need of protection.
tailoring processes project specifically.
The rationing and tailoring processes not only affected the type of care provided, but also the frequency with which care was provided.
(Client 18, female, diabetic) The above client was protesting against what she considered to be unequal treatment, using other people as benchmarks, while unaware of the needs assessment and tailoring processes followed by the CCW.
Ensuring this operational "workability" required tailoring processes to the unique conditions at each site, while developing and maintaining staff confidence with the technical and cultural changes engendered by the new system.
Similar(55)
This paper describes the tailoring process (aim 1) from the perspective of researchers.
EFFLA drew up a specially tailored process for the Commission.
Because of this dependence on human experience, it takes a long time to have a tailored process fit the project.
An important indication of the success of the tailoring process reported in this paper is that the tailored CRA and CRAFT programs are now routinely available through the participating drug and alcohol treatment agency by certified counsellors, with their impact on client outcomes able to be assessed using the measurement instrument developed as part of this project.
The tailoring process, he said, now takes 90 days or less, depending on the complexity of the business, and involves help from Mr. Singleton's team, Pricewaterhouse and a host of smaller consulting firms.
Many of its bespoke suits include details like signature scollo amartello collars, accomplished by pressing the fabric first and then basting and trimming it, which maintain the original tailoring process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com