Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
A computer-tailored e-Health application provides personally relevant feedback, by tailoring information to the individual needs and characteristics of the person [ 9], which results in increased attention, appreciation, and processing of information [ 10, 11].
In response, the National Energy Leadership Corps NELCC), developed a holistic energy assessment approach tailoring information to homeowner motivators, with the goal of stimulating energy investments through informative personalized energy reports.
Tailoring information leaflets to patient characteristics and requirements would enhance effectiveness.
Tailoring information networks to the level of development within a host country is also a useful strategy.
It allows tailoring information and explication to the need of the individual patient, whereas interviewers' influences make the technique prone to bias and need to be minimized.
Popularized by Amazon and Netflix more than a decade ago, personalization is the practice of tailoring information to people based on what they are looking for, what they have found interesting in the past, what their friends have engaged with, or based on explicit inputs like their interests.
Similar(32)
As the ProtecT trial demonstrated, it is essential to develop tailored information to fully inform participants and address any concerns (Donovan et al, 2002).
Other studies have sought to assess the usefulness of trial specific tailored information while others have focused on reducing the reading levels of informed consent documents.
Thus lack of culturally tailored information significantly impairs the ability of the CALD populations to make an informed decision about their health [ 18].
"The temptation is to tailor information to protect their own cases".
Some have ready-made dossiers, and others start from scratch, selling individually tailored information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com