Sentence examples for tailoring as from inspiring English sources

Exact(38)

She brought tailoring, as well as the house's leather, into focus.

Describing Edward as "not a wine and food expert in any sense," Mr. Elswood said he was "a man of good, considered taste, not only in matters of food and drink, but in his tailoring as well".

"Sometimes we do classic tailoring as well," he tells me, moving on to the next group of students, whose interpretation of the panopticon concept involves the recreation of a rave in the college's basement.

French Huguenots made Spitalfields famous for weaving and tailoring as far back as the 1600s, when Sir Christopher Wren reported that he had viewed Brick Lane on foot and found it "unpassable for Coach, adjoyning to Durty lands of meane habitations, & farr from any Church".

Johnston credits the shift, in part, to the explosion in popularity of men's accessories and a reconnection with the bespoke tailoring, as well as a general uplift in men's interest in their wardrobes and willingness to spend more on well-crafted pieces.

Better clinical data are needed and every single case should be discussed with a patient and by a multidisciplinary team, tailoring as much as possible every single case [11].

Show more...

Similar(22)

Windows 8 allows you to create a start screen that you can tailor as required.

It billows in the wind, it glows in the sun, it is tailored as primly as a dress and engineered as heavily as a battleship.

There was a preponderance of tailors, as well as a carpenter, a diamond seller, a cigarmaker, a buttonmaker, a waiter, a plumber and a doctor.

Mugler has a special affinity for laced effects, which run through his tailored as well as his softer clothes, usually focused at the midriff.

Have regular checkpoints to evaluate any new factors to be considered, then tailor as needed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: