Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Boomerang has also built partnerships with international payments providers, tailoring payment options to the region where the deals are being offered.
One of the virtues of Braintree, explains founder Bryan Johnson, is that the company provides a flexible payments platform that allows clients to not only streamline their payments process but also allows them to tailor the payments to their use cases.
For example, foodpanda's payment system, tailored for countries with low-credit card penetration, can then be used for e-commerce businesses selling fashion and other merchandise.
But more specifically, it wants to avoid the potential misfit between a startup's innovative idea and existing industry dynamics and practicalities, citing the theoretical example of a new mobile payment solution being tailored to a top European bank rather than discovering too late that "the technology is nice, but doesn't match the market's needs".
Today Intuit has announced that GoPayment, a mobile applications tailored to process credit card payments, is available in the App Store for the iPhone or iPod touch.
"This partnership will bring tailor-made payment solutions to our customers and accommodate evolving shopping patterns and needs.
Employ a combination of these techniques, as applicable to your circumstances, to create a debt payment plan that is tailored to you.
Intuit Pay is essentially GoPayment but tailored for the UK market and payments network.
Reduction strategies and payment incentives must be carefully tailored to achieve stated aims.
Our results suggest that the payment system may need to be tailored according to diagnostic group.
Whilst we have argued that payment systems may need to be tailored to diagnostic groupings, this would require the consistent and accurate use of diagnostic codes across mental health providers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com