Sentence examples for tailored means for from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

So, at the risk of distracting us from devising appropriately "narrowly tailored" means for increasing diversity in higher education guided by the Fisher decision, I'd like to suggest we step back from our law books, databases, and spreadsheets and focus a moment on a thought experiment as follows.

Similar(58)

Accordingly, tailoring means no more than stratification.

SOS similar systems may be tailored for other means of cargo transport.

SOS similar systems may be tailored for other means of cargo transport; namely cargo airplanes, trains, and trucks.

Google Adsense tailored for Indonesia means local Web companies can better bootstrap companies with Google ads, the way the early Web 2.0 wave of companies in the United States did.

It is realized that tailoring means much more.

Context-aware data tailoring studies the means for the system to furnish the users, at any moment, only with the set of data which is relevant for their current context.

Doping techniques generally serve as effective means for tailoring the physicochemical properties of a target compound.

The AQP-based biomimetic membrane has been designed and fabricated beyond the proof-of-concept stage and is able to offer a novel means for tailoring the membrane materials to enhance membrane performance.

On the other hand, defect engineering is a great means for tailoring the buckling strength of boron nitride nanotubes, in cases where the nanotube is expected to absorb energy through compressive buckling deformation and is not designed against, but for buckling.

Addition of an elastase substrate peptide into the polymer precursor structure thereby represents a means for tailoring hydrogel degradation behaviors at these sites.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: