Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For example, laboratories could potentially utilize a patient's prior claims data to provide individually tailored interpretations of genetic and genomic test results.
However, it was also recognized that WHO recommendations are broad, leaving room for tailored interpretations at country level depending on local context.
Similar(58)
In this paper, our goal is to propose a semantic correspondence plug-in to aid natural language query processing over arbitrary biological database schema with an aim to providing cooperative responses to queries tailored to users' interpretations.
He declined to tailor his interpretation to the crisis at hand and confronted Lehman with some perilously slow tempos in Act III.
And as the ratification process moves forward, each nation is expected to tailor its interpretation of the Constitution to suit domestic concerns.
One of the first methods tailored for the interpretation of gene expression data in the light of the network topology applies clustering techniques to detect pathways with co-expressed genes (Fellenberg and Mewes, 1999).
Nevertheless, the account Angier gives us is tailored to her prior interpretations.
In this paper we propose a novel approach to the design and implementation of knowledge-based decision support systems for translational research, specifically tailored to the analysis and interpretation of data from high-throughput experiments.
But Mr. Assche's most striking creation was a new interpretation of a classically tailored jacket.
Remember that when using this template, everything is open to your own interpretation and needs to be tailored towards you.
As a step forward in this important mission, I actively co-develop and co-teach novel courses in translational medicine and interpretation of next-generation sequencing data tailored to Harvard's medical students, residents, and fellows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com