Sentence examples similar to tailored for such a from inspiring English sources

Similar(60)

If the network density is high enough for nodes to form connected islands (partitions), and a routing protocol tailored for such topologies is used, the ICT model is not suitable for describing the routing.

Samsung releases a new phone in the U.S. every two weeks, tailored for such features as Sprint's new video mail service.

Advances in protein engineering permit the design and/or directed evolution of enzymes specifically tailored for such industrial applications.

The combination of singular and hypersingular boundary integral equations, specially tailored for such problems, is used as start point.

Their properties can be tailored for such applications as controlled drug release, drug stability, and/or immune regulation (adjuvant effect).

RNA molecules are well tailored for such applications.

Secondly, the standard (geometric) multigrid methods are not tailored for such general problems and need special treatment.

This suggests the need to increase awareness programs about the ill effects of SLTs, while finding ways to reach the lower educated people with this information or implementing prevention programs tailored for such people.

"A Woman's Life," she said, seems tailor-made for such a space, where a singer, buoyed by the piece's robust syntax, may feel a heightened urgency to reach out and tell the story.

Vaughn's adaptation (he's also co-screenwriter) of Mark Millar and Dave Gibbons' graphic novel "The Secret Service" certainly seems tailor-made for such a tie-in.

Encryption schemes tailored for databases such as searchable encryption are a promising solution with perhaps more clear benefits [7 10].

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: