Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Our approach to our clients' business problems has always been rooted in experimenting with different marketing channels and using design and content to create tailored experiences for a brand's audiences - and most importantly, treat them as humans.
Users would enjoy tailored experiences of the product corresponding to their increasing abilities.
As we wait for Twitter's upcoming Moments (or Lightning) feature to drop, we're also left to reflect on just how much more effective Facebook has been at working with specific partners to deliver more tailored experiences, whether that's to journalists through Signal, public figures through Mentions or broadcasters through this latest release.
Of course the limiting factor of completely rolling out these highly tailored experiences comes down to the amount of data that is being harnessed vs. the ability to process the data to deliver these superhuman customer experiences.
Intelligent machines could turn education, healthcare and daily life into optimised, tailored experiences.
While television "is somewhat of a passive experience" for children, she said, interactive apps give them immediate feedback and tailored experiences that become more difficult as they gain skills.
Similar(50)
We are hoping to add in a lot more that can give you more of a tailored experience.
"While ABC3 is a great part of iview – it gets 6m program plays a month – they need a more tailored experience.
The ability to offer a completely tailored experience, and gain a precious piece of real estate in the user's dock or applications folder, is a powerful proposition, if the app can break through to the top of the pile.
Additionally, the UI Module provides a tailored experience by allowing users to adjust and personalize haptic effects.
Both, for example, provide a slightly different, but still tailored experience depending on if you are using the iPad in landscape or portrait mode.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com