Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Lansley's reforms will abolish two major tiers of health service bureaucracy and devolve greater responsibility for commissioning care to GPs – moves the health secretary believes will deliver a more efficient service and a system of care tailored better to patients' needs.
Richard Leese, the leader of Manchester city council, will then publish work by his local government innovation taskforce setting out plans to redistribute power across England and reform public services so that they can be tailored better to meet local needs.
Thus, COPD management would be individualized and, thereby, on average, tailored better to a particular patient's needs.
Treatment decisions will be tailored better to the needs of the individual patient, resulting in less unnecessary treatment prescriptions, less exacerbations and a better COPD-specific health-related quality of life.
A more rational approach to making decisions about staff in general practice may contribute to care that is tailored better to the needs of the population and, ultimately, to better care, better accessible care, and/or lower costs [ 11].
Similar(54)
CPS has been found suitable to tailor better health care applications for human society.
At this size, tailoring better ways for people to earn their livelihood would be the single largest market in the world.
Learning would be more efficient and interactive, and materials supplied by teachers could be tailored to better meet individual student needs.
Efforts to design and implement an ED-based educational program should be tailored to better meet the needs of this high risk group.
The filtering functionality of iAnn allows reported events to be tailored to better fit a given target audience.
However, with this understanding, the online environment can be tailored to better match young people's behaviour and meet their needs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com