Sentence examples for tailored according from inspiring English sources

The phrase "tailored according" is correct and can be used in written English.
You can use it when you want to describe how something was customized or adjusted to fit a specific need or requirement. Example: "The course curriculum was tailored according to the students' individual learning styles." In this sentence, the phrase "tailored according" indicates that the course was specifically adapted to accommodate and suit the diverse learning preferences of the students.

Exact(60)

Psychological interventions need to be tailored according to socio-cultural needs of patients.

This should be tailored according to individual needs and the specific mutation.

All patients underwent a standardized diagnostic investigation, which was tailored according to inflammation localization.

They may be tailored according to the particular culture, environment, and phases of a program.

The platform provides different kinds of collaborative business processes tailored according to user needs.

Further, different properties of the biocomposite can be tailored according to the content of BBP.

Our natural-systems models are generic and can be tailored according to site-specific conditions.

Therefore, adolescent headache should be evaluated at every visit, and treatment should be tailored according to the ongoing situation.

The chemistry of the core and the terminal functionalities can be tailored according to the specific application.

The design of hybrid bearings is delicate and their properties must be tailored according to the operating conditions.

This technical upgrade allows providing a number of possible chemical adducts and hereby the method can be tailored according to specific demands.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: