Sentence examples for tailor menu from inspiring English sources

Exact(1)

They tailor menu items for specific markets.

Similar(59)

Chefs tailor menus with elements that correspond to different scenes in the film and an usherette then directs the audience when to eat what.

When developing menus and nutritional programmes, taste should always come first – but tailoring menus to individual nutritional needs is a close second.

Food rituals Lines are also tailoring menus to a ship's history, ports of call, and the calendar.

At Sprig, a food-delivery company from San Francisco, even the chef has access to an analytics platform that they use to analyze the meals that have been ordered and understand which ingredients and flavors are popular or have not fared well, and so tailor the menu.

As always, it is important to tailor your menu to the market – there is no point in offering ciabattas if your customers want fry-ups.

"But they tailor the menus to suit," he added.

The association recommends that people tailor daily menus to their risk of heart disease and stroke.

The restaurants, most of which tailor their menus to on-the-fly diners with extensive to-go options, are reinterpreting the concept of eating local.

KFC has gone the furthest in tailoring its menu for Chinese tastes, with offerings ranging from pumpkin porridge and Beijing chicken rolls to the Chinese deep-fried twisted dough sticks (youtiao) on its breakfast menu.

Even McDonald's has not only tailored its menu to local sensibilities and tastes, but also offers home delivery because this is what Indians expect something I am sure came as a surprise to the global management in Oak Brook, Illinois.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: