Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Appropriate care of elderly patients with comorbidities may involve choices that tailor intensity of diabetes treatment to individual patient characteristics such as life expectancy, cognitive impairment or patients' preferences [7].
Similar(59)
Tailoring intensity of care to risk and the patient's readiness to change has great potential to improve the quality and the efficiency of primary care.
So if UConn plays twice in a week, that accounts for 700 points; West and the coaches then tailor the intensity of practices around the remaining 300 to 800 available points.
Modern treatment protocols utilize the biological and clinical information to tailor the intensity of therapy to the risk of relapse.
The cut-off of 30% is clinically meaningful and can be used to tailor the intensity of therapy in future clinical trials.
The aim of this study was to evaluate the clinical usefulness of CA125 for tailoring the intensity of diuretic therapy in patients with CRS-1.
Currently, the treatment of pediatric ALL is centered on tailoring the intensity of the therapy applied to a patient's risk of relapse, which is linked to the type of leukemia the patient has.
In the Baskerville meta-analysis, tailoring and intensity of practice-level interventions were two attributes that had a significant impact on the size of the effect [ 24].
To test a multidisciplinary approach to reduce heart failure (HF) readmissions that tailors the intensity of care transition intervention to the risk of the patient using a suite of electronic medical record (EMR -enabled programmEMR -enabled
When the task motivated the child and the demands on the child was individually tailored, the intensity of the training was high, and the child performed many focused and repeated efforts to complete the task.
The next step, I.M.R.T., allowed doctors to more precisely tailor the shape and intensity of the beams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com