Sentence examples for tailor a question from inspiring English sources

Exact(1)

A major benefit of using a computerized questionnaire in PIAAC is the application of flexible routing so that parts of the questionnaire can be skipped in order to tailor a question, or block of questions, to an individual or group of respondents.

Similar(58)

Here was a question tailor-made for James Flynn's accounting skills.

Ms. Devata said that when employers did ask about criminal convictions, they should tailor the question narrowly to the job at hand.

In addition, the survey instrument needs careful design to tailor the questions to a telephone survey.

In asymptomatic women aged 50 years and older, participation in the national screening program was assessed throughout a specifically tailored question on whether they had undergone mammography following an invitation letter from the local authority.

The interview was semistructured in nature, allowing the interviewer to tailor the questions to the context of the participant and enabling a flexible exploration of sometimes sensitive issues.

"You need to develop a clear picture of the behaviours, knowledge and skills you would expect the successful candidate to have, and tailor the questions to ensure that you draw these out," he says.

Volunteers who responded were screened by phone or email to assess whether they fitted the requirements, and also to find relevant topics of interest so that we could individually tailor test questions.

Tailor the questions to the individual.

Tailor your questions to the type of horse you want.

Read a few lists and tailor the suggested questions to the background research on the company that you've done.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: