Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
The bike is even good to look at in its traditional blue and silver livery, although the combination of hard edges and curves occasionally clashes and the droop of the tail unit detracts from the bike's aggression.
Based on biaxial tests with cruciform specimens, the scenario of fatigue cracks in the upper fuselage section between the wings and the tail unit of a commercial single aisle aircraft has been studied.
Toward the investigation of glycolipid binding proteins, we designed and synthesized trifunctional photoaffinity probes, which present a sugar head group with a triazole linkage to the lipid tail unit containing a photoreactive group and a fluorescent tag.
Fig. 10 Distributions of the model (Delta B_{x}=0.5left (B_{x}^{(N }-B_{x}^{(S)}right)) (proportioN }-B_{xhe current per tail unit length) along the x-axis for four combinations of the interplanetary driving parameters.
The cruciform tail unit was swept at 45°.
The two engines were located behind the cockpit in the lower fuselage, with the exhaust exiting under the tail unit.
Similar(48)
Aircraft are generally built up from the basic components of wings, fuselages, tail units, and control surfaces.
The average conformational states of the surfactant chain and its head and tail units are computed for various ordered phases; these results indicate that crowding of surfactant head groups, which can be swollen by solvent, is a significant factor influencing phase behavior.
Both of the head and tail units are 6 bases in length allowing two mismatches on each.
The NCBO Annotator identified only the tail units within a coordination (i.e. 'hypoplastic nails'), without being able to correctly identify any entire coordination.
Both the PWY and PSY estimates rely on recursive right tailed unit root tests (each with a different recursive algorithm) that may be used in real time to locate the origination and collapse dates of bubbles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com