Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Coincidentally, after only about a week of being in Bimini, Tropical Storm Ernesto was set to hit the islands (cue the Sharknado theme tune) and we were forced to evacuate back to Florida, but not before I had excitedly deployed one of my data storage tags (recording time, depth and temperature) on a shark!
Similar(59)
The tags recorded depth, temperature, and light information as the sharks moved around.
Because the tags recorded each bird's location within 185 kilometers, the birds most likely also spent time in Bolivia, Colombia, Peru, and Venezuela.
The tags recorded each bird's position, how deep it dived in the ocean when feeding, and the temperature of surface water just before the dive.
Detections of smolts with V9 tags recorded after 96 days, which was the longest residence time recorded with a V7 tag, were excluded from the analysis.
Although 106 recaptures were reported through the recapture of tuna and reporting of the associated floy tags, 81 archival tags were actually returned by fishers to scientists, and of these 62 tags recorded data.
The two tags recorded for 18 and 8 h, respectively.
The tags recorded the whale's echolocation clicks as well as echoes from the fish and other objects and surfaces in the whale's surroundings (e.g., water surface and sea floor).
It also keeps track of every cow with a radio-frequency identification tag, recording the animal's movements once it leaves the farm where it was born.
All DTAG sensors were calibrated using laboratory-derived constants adjusted to the specific conditions of each tag recording to minimize temperature- and pressure-related sensor offsets, the resulting data were decimated to 5 Hz and a pitch, roll and heading file describing each animal's orientation was generated [see [ 16]].
One tag recorded for 18 hours, the other for only eight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com