Sentence examples for tags are based from inspiring English sources

Exact(6)

Translation tags are based on the publication type and the MeSH terms NLM assigns to the publication.

We have rationally designed and synthesized new mass tags that are heterolytically cleavable upon UV-irradiation; these tags are based on a 6,11-dihydrothiochromeno[4,3-b]indole skeleton.

These tags are based on a mood, activity, music genre, or a combination of choices.

RAD tags are based on a different sort of complexity reduction step that samples the DNA flanking each instance of a particular restriction site in the genome [5], [6], [7], [8].

cLocus tags are based on the genome of Hib 10810.

bLocus tags are based on the genome of Rd Kw20 unless otherwise is indicated.

Similar(54)

First, Etsy has a very flat taxonomy – top level categories such as Bags & Purses, Toys, etc. Everything underneath these top level tags is based on seller tagging.

The simulation of the observations of the RF tags was based on realistic data gathered about the walking behavior of caregivers and patients in several departments of Ghent University Hospital.

The latter observation also highlighted the importance of host factors in clinical disease.> -wrap-foot> aLocus tags were based upon the genome of Rd Kw20 except HIB_07090 is based on Hib 10810.

The expression pattern of the tags was based on their sequence odds ratio between two pools A and B: (sequences in A/total sequences in pool A / sequences in B/total sequences in pool B).

Using primers based upon Hif KR494 sequences, 10 Hif isolates were positive for all the unique CDSs screened, indicating the presence of the targeted genes, whereas the remaining isolates were negative for one to a maximum of four genes (Table  5).> -wrap-foot> aLocus tags were based on the Hif KR494 genome [ 15].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: