Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "tagging it as" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to categorize or label something in a specific way.
Example: "I am tagging it as urgent so that the team knows to prioritize it."
Alternatives: "labeling it as" or "categorizing it as".
Exact(6)
American politicians and pundits have used the Brotherhood as a sort of boogeyman, tagging it as a radical menace and the grandfather of Al Qaeda.
For those of you not on Twitter, what happened is this: until now, if you liked a tweet, you had the option of tagging it as a "favourite", via a little yellow star icon underneath it.
Therefore, they endorse the strategy of posting for their 'availability' as a simple entry on the web, rather than tagging it as a proper advertisement.
Tagging it as the division with the most growth potential, the company rolled out five new stores during the quarter, bringing its total to 136 stores.
Instead of tagging it as 'uninteresting' just say, "This is where I find myself right now".
Thirty randomly selected biological sequences of D. melanogaster had 90% (959/1065) of ATAA motifs associated with pNO > 0.8 versus 55.1% (338/613) of ATAA motifs in 30 non-biological sequences, showing again a non-random distribution of biological ATAA motif and tagging it as part of a potential nucleosomal code.
Similar(50)
The building, now called the BellTel Lofts, gets its new name from a wrought-iron facade hanging over its Bridge Street entrance, which still tags it as the Bell Telephone Company.
I was still on holiday at the time, so it's tagged it as holidays.
If any members have "tagged" it as a favourite haunt, you will be able to instant message them for details.
The scene prompted one visitor to tag it as Bentleyville in honor of the gridlock of $300,000 cars.
Mrs. Lackey had stuck the candle in one night when looking for something, and they tagged it as an antique.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com